Kultura
ZAVRŠEN PRVI MEĐUNARODNI FESTIVAL FOLKLORA U KOTORU, ŠUŠIĆ: UTISCI SU VIŠE NEGO POZITIVNI
Prvi Međunarodni festival folklora pod nazivom “Oj talasi talasajte”, u organizaciji Folklornog ansambla (FA) “Nikola Đurković”, a pod pokroviteljstvom Opštine Kotor, završen je sinoć u Kotoru.
Kako je za Radio Kotor kazao Predrag Šušić, umjetnički rukovodilac, koreograf i osnivač FA, utisci su više nego pozitivni, a nastupilo je preko 250 učesnika (po četiri ansambla iz inostranstva i Crne Gore) na tri scene u Starom gradu: Kulturnom centru “Nikola Đurković”, Ljetnjoj pozornici i na trgu ispred katedrale Svetog Tripuna.
Pored FA "Nikola Đurković", nastupili su i učesnici iz: Grčke (KC "Gefira" Solun), Bugarske (FA "Veselie" Simitli), Srbije (ADZNM "Gusle" Kikinda), Bosne i Hercegovine (KUD "Baščaršija" Sarajevo), kao i nekoliko ansambala iz Crne Gore (KUD "Mijat Mašković" Kolašin, FA JU "Zahumlje" Nikšić, FA "Crna Gora" Podgorica).
“Ono što prvo moramo da istaknemo definitivno je zadovoljstvo svih naših gostiju koji su bili posjetioci Kotora i učesnici Prvog Međunarodnog festivala folklora Oj talasi, talasajte.
Iscrpljujuće je bilo za sve nas. Tim volontera FA Nikola Đurković je bio pripravan od 00 do 24. Bili su prevodioci, vođe grupa, nastupali na sceni, radili i fizičke poslove. Veliku pomoć smo imali od Opštine Kotor koja je prepoznala značaj ove manifestacije koja je, po svim karakteristika i izjavama koje su dali učesnici i gosti, bila na visokom nivou” – kaže Šušić.
Kako navodi, nastupili su respektabilni ansambli sa repertoarima na zavidnom nivou.
“Sve tri festivalske večeri su bile potpuno drugačije: od tri različite scene do raznovrsnih repertoara ansambala koji su istakli svoje nematerijalno kulturno dobro, kao i tradicionalne igre i pjesme.
Posebno sam sretan i zadovoljan što smo uspjeli da povežemo nešto što smatram da će se teško ponoviti ne samo na ovim prostorima, nego i šire. Naime, dva nosioca nematerijalnog kulturnog dobra smo povezali na jednom festivalu. Nosioci nematerijalnog kulturnog dobra Malo kolo Republike Srbije su bili sa nama, gusle iz Kikinde, kao i nosioci nematerijalnog kulturnog dobra Crne Gore Kolašinske igre KUD Mijat Mašković. Možda je to simbolično zato što u Kotoru imamo i Bokeljsku mornaricu kao nekoga ko je na Svjetskoj listi. Možemo da kažemo da smo na jednom prostoru imali tri nematerijalna kulturna dobra koja su prepoznatljiva na širokom nivou” – ističe Šušić.
On se zahvalio Opštini Kotor, Turističkoj organizaciji i Kulturnom centru što su prepoznali značaj ove manifestacije u nadi da će, uz njihovu podršku, postati tradicionalna.
“Najvažnije je das mo krenuli sa organizacijom festivala i nadamo se da bi mogao da preraste u manifestaciju sa posebnim imidžom. Zaista mislimo da Kotoru i pripada jako širok spektar različitih manifestacija i festivala, kroz razne segmente kulture, sporta i drugih oblasti.
Planovi su jako ambiciozni, ali s obzirom da imamo zacrtane ciljeve, na dobrom smo putu da ih ispunimo već sljedeće godine. Jedan od ciljeva je da naš festival bude na mapi svjetskih festivala pod znakom CIOFF-a (svjetske organizacije folklora).
Na ovim prostorima nema takvih festivala. Nekada je bio festival na Cetinju za koji ne znamo da li će biti održan zbog problema oko finansijskih sredstava” – objašnjava Šušić.
On podsjeća da je FA “Nikola Đurković” pokrenuo kulturne razmjene sa kolegama iz inostranstva.
“Naši gosti iz Bugarske i Grčke imaju svoje festivale. Mi smo na osnovu njihovih iskustava i komentara željeli da malo unaprijedimo svoj rad i vidimo kako oni rade. Pokušaćemo da budemo gosti na njihovom festivalu, oslušnemo koncept i možda neke organizacione vještine upotrijebimo kod nas za buduće festivale.
U planu je i Međunarodni dječiji festival folklora. Pored njegovanja tradicionalne nematerijalne baštine, moramo da vodimo računa i o mlađim grupama” – ističe Šušić.
Opširniji razgovor sa Predragom Šušićem, umjetničkim rukovodiocem, koreografom i osnivačem Folklornog ansambla „Nikola Đurković“ poslušajte u emisiji “Ljetnje priče” u petak, 24. juna od 17.15 na gradskim talasima.
Tekst: Irena Mačić