Alat za prilagodljivost

  • Veći tekst
  • Font za disleksiju
  • Podebljanje teksta
  • Crno-bijelo
  • Visoki kontrast
  • Kursor
  • Resetuj
  • Pristupačnost

Društvo

23.01.2022
778

HUSIĆ: CRNOGORSKA BOJANKA - DA ZABAVI, MOTIVIŠE I EDUKUJE NAJMLAĐE ALI I ONE STARIJE

U današnjem izdanju dječje emisije ”Radost” našim malim slušaocima smo predstavili “Crnogorsku bojanku” koja najmlađima uz ilustracije, ali i edukativne tekstove predstavlja prirodna bogatstva Crne Gore.

Naša gošća je bila glavna i odgovorna urednica Adrijana Husić.

Ona sa svojom ženskom ekipom koju čine još Tijana Vujošević, Ana Pajović, Nataša Đurđić Begić i Andrijana Vešović Zombijana, a kojima su se, kako nam je rečeno, pridružile još dvije članice - Ljubica i Jelena, osmišljava ovu veoma zanimljivu – možemo reći publikaciju, a ne bojanku u tipičnoj formi.

“Ideja je nastala tokom perioda pandemije, kada smo bili prilično izolovani, a svi koji imaju djecu smišljali su načine kako da ih zabave. U jednom od razgovora smo moje prijateljice i ja došle do zaključka da u Crnoj Gori nema puno sadržaja koji podstiču razvoj dječje mašte, vještina, a da pritom i  pružaju priliku mališanima da uče. Tako smo prije, sada već, gotovo dvije godine došle na ideju da kreiramo Crnogorsku bojanku. Glavni grad Podgorica je u tom periodu raspisao konkurs podrške kreativnim idejama i mi smo aplicirale za prvu Crnogorsku bojanku, koja je trebalo da bude namijenjena samo Podgorici , a onda je ideja krenula da se razvija dalje” – priča Husić za Radio Kotor.

Na stranicama bojanke su različite ilustracije interesantne djeci, a oplomenjene su, kaže, pričama koje prate pomenute ilustracije.

“To je bio način da djecu motivišemo da istražuju više, ali smo motivisali i starije - da se podsjete nekih podataka ali i počnu da otkrivaju nove stvari, kao što smo i mi u timu, dok smo se bavili pripremama” – kaže Husić.

Ona podsjeća da su do sada svjetlost dana ugledale bojanke o Podgorici, zatim Boki Kotorskoj te o Cetinju, potom veliko izdanje “Crna Gora” i “Ljepote Crne Gore”, nakon toga “Šume Crne Gore” i “Ptice Crne Gore”, a potom i decembarsko izdanje “Praznične čarolije”.

“Paralelno sa ovim izdanjima koja su rađena na našem jeziku, osim izdanja “Šume Crne Gore” i “Ptice Crne Gore” koja su rađena dvojezično, radili smo i na izdanjima koja su na engleskom jeziku, kako bismo ljepote naše zemlje i priče iz Crne Gore približili posjetiocima koji ne govore naš jezik. U pitanju je kompleksan rad na osmišljavanju ilustracija, teksta, zatim je tu prevođenje, potom se bavimo pripremom za štampu, za predstavljanje javnosti …Veliki je timski rad u pitanju, a tu je i saradnja sa stručnim saradnicima i saradnicama, nakon koje dolazimo do izdanja koja su netipična za Crnu Goru. U pitanju su prva izdanja ovog tipa rađena kod nas i izdanja kojima se, kako se pokazalo, vrijedi vraćati” – kaže Husić.

Kreativni rad je, navodi, posebna priča. “Zbog pandemije nismo u mogućnosti da se susrećemo onoliko koliko bismo željele, pa se čujemo telefonom, komuniciramo i mejlom, a povremeno se i vidimo. Taj kreativni radm dakle, sticajem okolnosti - podrazumijeva jednu kombinovanu komunikaciju. Svi imamo svoje zadatke, a trudimo se da na sajtu Crnogorskabojanka.me i drušvenim mrežama Instagram i Facebook, predstavimo izdanja na najbolji mogući način. Tako se zainteresovani mogu informisati i o svim lokacijama na kojima je bojanka u prodaji. Ono što nas jako raduje jeste činjenica da su nas kontaktirali predstavnici većine crnogorskih knjižara, pa se do publikacija može lako doći” – kaže Husić.

U timu ih veoma raduje, što su, kako navodi, povratne reakcije dobre. “ Sjajne su reakcije od početka našeg rada i to nas je motivisalo da radimo dalje. Od maja mjeseca smo uradile preko 20 hiljada različitih primjeraka ovih bojanki, dobijali smo sugestije, crteže iz bojanki, a posebno nas raduje spremnost Turističke organizacije Bar da koristi bojanku kao dio promotivnog materijala. Takođe, javljale su nam se nastavnice sa crtežima iz bojanki koje su djeca obojala, pa je pored zabave služila i kao materijal za učenje ali i promociju Crne Gore, što u krajnjoj liniji jeste i naš cilj” – zaključuje Adrijana Husić.

Repriza emisije “Radost” čija je gošća bila na programu Radio Kotora je u utorak 25. januara od 19 i 30.

Emisiju su pripremile Irena Mačič i Jelena Kljajević. 

 

Podijeli na: