Alat za prilagodljivost

  • Veći tekst
  • Font za disleksiju
  • Podebljanje teksta
  • Crno-bijelo
  • Visoki kontrast
  • Kursor
  • Resetuj
  • Pristupačnost

Arhiva

24.02.2019
384

PROF. DR RADMILO MAROJEVIĆ : U CRNOJ GORI SE DESTRUKCIJOM JEZIKA UKIDA STILISTIKA

1a1a1amaticab19Na predavanju o pitanju srpskog jezika u ćirilice u Crnoj Gori koje je u foajeu dvorane Park u Herceg Novom, povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika organizovala Matica Boke, prof. dr Radmilo Marojević je rekao da je ćirilica kao srpsko nacionalno pismo glavni element kulturne samosvijesti. On je naglasio da je pored svih unikatnosti koje krase srpski narod, glavna mana slaba etnička samosvijest.

„Sa ovim projektom destrukcije književnog jezika u Crnoj Gori ukida se stilistika. Potpuno je jasno da jedan jezik kakav je srpski treba ima jednu opštu normu, neutralni stil. U stilske svrhe koriste se i „đeca“, koristi se i „śedi“. Na početku se i naš rodonačelnik Vuk Stefanović Karadžić zalagao da su jezik uvrste oblici „ćerati“, „đevojka“ ali kad je saznao da u Dubrovniku i okolini ima i dalje naroda koji govori „djevojka“ i „tjerati“, onda je promijenio književnu normu i uveo je da to bude standardno ali da je stilski obilježeno kao u narodnim pjesmama gdje taj oblik nije mijenjao. Drugo, taj pokušaj da se na svaki način, srpski jezik u Crnoj Gori odvoji od srpskog jezika u drugim sredinama dovodi do toga da se u medijima i drugim mjestima gdje bi trebalo da se govori pravilnim književnim jezikom i akcenatski i leksički i na svaki drugi način, jezik urušava. Stanje jezičke kulture u Crnoj Gori je toliko nazadovalo da imamo jednu destrukciju koja je sprovođena ne samo sa preimenovanjem jezika koliko sa tim novim pokušajem da se taj i takav pravopis ozakoni u Crnoj Gori“, istakao je prof. dr Marojević.

On je rekao da se u Crnoj Gori na brutalan način istiskuje ćirilica u svim sredinama, svakoj zvaničnoj komunikaciji.

„Kada se biraju profesori na Univerzitetu Crne Gore onda oni moraju da prevode na latinicu i one radove koji su objavljeni na ćirilici. Ovaj tip okupacije ja zaista najbrutalniji, mnogo brutalniji nego što je bio za vrijeme austrijske i italijanske okupacije za vrijeme prethodna dva svjetska rata“, rekao je prof. dr Marojević.

Goste u foajeu dvorane Park među kojima je bio i konzul Srbije u Herceg Novom, Zoran Dojčinović, pozdravio je predsjednik UO Matice Boke, Željko Komnenović.

On je podsjetio da Matica Boke godinama unazad povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika u Herceg Novom organizuje tribine, predavanja i književne promocije.

„Od političkog preimenovanja jezika i izbacivanja imena srpskog jezika iz nastavnog programa u školama 2011. godine, uprkos tome što srpskim jezikom govori većina građana Crne Gore, ovaj jezik i ćirilica se sistematski diskriminišu. To je posebno tragično po mlade naraštaje u Boki kotorskoj u kojoj su prvo 1776. godine u Krtolima i kasnije u Morinju osnovane prve škole na narodnom jeziku“, istakao je Komnenović dodajući da je zbog toga jedan od glavnih zadataka Matice Boke očuvanje kontinuiteta jezičke duhovnosti i tradicije u Boki.

(Matica Boke)

Podijeli na: