Alat za prilagodljivost

  • Veći tekst
  • Font za disleksiju
  • Podebljanje teksta
  • Crno-bijelo
  • Visoki kontrast
  • Kursor
  • Resetuj
  • Pristupačnost

Arhiva

27.09.2018
281

SUVENIRI SA RIJEČIMA IZ BOKELJSKOG DIJALEKTA

jovan roganovic photoPitura, škerca, bokun, kogumica, traversa, škatula, vešta-samo su neki od romanizama tipični za ovo područje, koji su se našli na suvenirima koje je osmislio Kotoranin, Jovan Roganović.

,,Ideja je nastala u razgovoru sa društvom. Prvo sam htio osmisliti majicu za sebe. Međutim, onda su mi prijatelji tražili da napravim i njima slične, tako je sve krenulo. Trenutno u ponudi imam majice u tri boje, šolje, cegere za kupovinu odnosno borše i stoljnjake (tavalje) u različitim dimenzijama", pojašnjava Roganović.

On ističe da je svaki jezik obilježje identiteta, te da mu je namjera da promoviše bokeljski dijalekat i na taj način doprinese da se isti ne zaboravi.

,,Pametni telefoni i internet su doprinijeli da se ljudi udalje od knjige. Smatrao sam da, ako se nešto učini da bude vizuelno, identifikovano i primijećeno, može da skrene pažnju i izazove interesovanje. U priči sa prijateljima zaključio sam da kada ljudi vide riječi na, recimo, majicama, ali i drugim suvenirima, izvlače neke riječi iz svoje memorije, koje su nekada potisnuli. Tako se opet podsjete, pa mislim da se na taj način može djelovati i na druge, u cilju očuvanja bokeljskog govora", dodaje Roganović.

,,Činjenica je da je ovo mali biznis i tu je čovjek dosta limitiran u smislu finansijskih sredstava. Imao sam ideju da u asortiman uvrstim peškire, odnosno šugamane, koji ne bi bili printani nego bi riječi bile tkane, ali taj posao iziskuje velika finansijska sredstva, tako da za sad to nije moguće realizovati", kaze Roganović.

Kako ističe, za suvenire se, osim Bokelja, interesuju i ljudi iz dijaspore, ali i stranci.

,, Oni koji vide moje suvenire, često pitaju za značenje pojedinih riječi, čak daju prijedlog da uz suvenire ide i prevod. Meni se to ne čini dobrom idejom, budući da mnoge riječi koje se nalaze na suvenirima nemaju adekvatan prevod ili zamjenu u jednoj riječi. Za suvenire se interesuju i ljudi iz dijaspore. Na moje veliko zadovoljstvo, pakete sa suvenirima šaljem širom svijeta", zadovoljno ističe Roganović.

Suvenire prodaje i online, preko društvenih mreža fejbuk i instagram, a njegovi suveniri se još nisu našli u prodaji po suvenirnicama. Razlog je što bi tada suveniri morali imati veću cijenu. „To onda u stvari i nije suvenir, ako je za njega potrebno izdvojiti veću sumu novca", zaključuje Roganović.

Podijeli na: