Alat za prilagodljivost

  • Veći tekst
  • Font za disleksiju
  • Podebljanje teksta
  • Crno-bijelo
  • Visoki kontrast
  • Kursor
  • Resetuj
  • Pristupačnost

Arhiva

30.08.2014
942

USKORO SEDMO IZDANJE BOKOKOTORSKIH NOVOSTI

Promotivno – turistička publikacija na engleskom jeziku pod nazivom „Bokokotorske novosti" (Bay of Kotor News) turistima je tokom ljetnjih mjeseci dostupna već dvije godine. Direktor lista koji se besplatno dijeli turistima, naš sugrađanin inženjer Andrija Saulačić, kaže za Radio Kotor da je ovo štampano glasilo namijenjeno prije svega turistima sa kruzera. „Cilj nam je da budemo karika u lancu turističke promocije grada i Boke i da gostima ponudimo nešto što će ponijeti sa sobom kada odu iz Kotora, kako ne bi zaboravili gdje su bili. Imao sam prilike da budem na kruzeru i u sedam dana obiđem sedam gradova Mediterana. Svakako budete puni utisaka neko vrijeme, ali ubrzo zaboravite gdje ste bili. Zato sam i došao na ideju da uradim ovako nešto", kaže Saulačić. Podrška za štampanje lista čiji je tiraž od hiljadu do pet hiljada primjeraka na kvalitetnom papiru, stigla je od turističkih organizacija Kotora i Tivta. Fotografije su veoma kvalitetne, 90 odsto autorske i iz nekog drugog ugla. Koncept prvog lista ove vrste u Boki zamišljen je tako da gost dobije osnovne informacije o Crnoj Gori, zatim o najvažnijim ambasadama, o zalivu i gradu.

Sve je začinjeno interesantnim člancima i podacima iz bogate istorije Kotora i Boke. Prema riječima glavne urednice lista Martine Saulačić Lompar, u svakom broju čitaoci se upoznaju sa podacima o Crnoj Gori, Boki Kotorskoj i mjestima u Boki te zanimljivostima iz ovog kraja. "Do sada smo, između ostalih, objavili članke o kotorskim zidinama, Bokeljskoj mornarici, Muzeju grada Perasta, Risanskim mozaicima, najvećem sakralnom objektu u Boki Kotorskoj - Bogorodičinom hramu na Prčanju (crkva rođenja Blažene Djevice Marije). Upoznali smo čitaoce i sa legendama o Tre sorele, Gospi od Škrpjela i serpentini ispod Vrmca u obliku slova M, zatim sa nacionalnim parkovima Lovćen i Skadarsko jezero i specijalnom rezervatu prirode Solila u Tivtu" – kazala nam je Saulačić Lompar. Ona je podsjetila da se list besplatno dijeli turistima u Kotoru, Tivtu i Herceg Novom. "U Kotoru se dijeli na ulazu u Stari grad, na informativnom kamenom kiosku Turističke organizacije i na izlazu iz Luke Kotor, a u Tivtu i Herceg Novom na svim punktovima Turističke organizacije" – rekla je Saulačić Lompar koja tekstove prevodi na engleski jezik.
Kako su nam kazali u redakciji, list nije rađen na komercijalnoj osnovi. "Cilj je da se pokriju troškovi i da turista ima što da ponese odavde", rekao nam je Andro Saulačić i dodao da su otvoreni za saradnju sa svima koji imaju nove ideje. U redakciji su i Saulačićeva supruga - istoričarka zadužena za pisanje tekstova i sin koji se bavi veb dizajnom i pripremom za štampu. Do sada je izdato šest primjeraka lista, a sedmi će izaći narednih dana. Ideja o osnivanju lista potekla je od Centra za evropske jezike - "Lingua" iz Kotora.

Podijeli na: