www.radiokotor.com

  • Decrease font size
  • Default font size
  • Increase font size
  • default color
  • red color
  • green color
JA slide show
 
SLIKE MARINE POLŠINE MATSEVE U GRADSKOJ GALERIJI
Autor Radio Kotor   
16.08.2012
slike_m_matseve.jpgSamostalna izložba slika akademske slikarke Marine Polšine Matseve biće otvorena u Gradskoj galeriji u Kotoru, večeras u 21 sat.
Njene slike su rađene tehnikom emajla i nalaze se u brojnim galerijama širom Evrope, Kanade i SAD-a.
Matseva je rođena 1980.godine u Krasnodaru.
Diplomirala je na državnoj Akademiji arhitekture i umjetnosti u Rostovu, a član je Udruženja umjetnika Rusije od 2006.godine.
Ovo će biti njena prva izložba u Crnoj Gori.
 
OPČINJEN MOREM, BOKOM I MEDITERANOM
Autor Radio Kotor   
16.08.2012
izlozba_dragojevica_u_perastu_2012.jpg
Dragojević svojim cjelokupnim umjetničkim opusom pokazuje opčinjenost morem, Bokom i Mediteranom. U njegovim slikama se odmah osjeti mediteranski senzibilitet - rekla je otvarajući sinoć dvadesetu samostalnu izložbu slika akademskog slikara Borisa Dragojevića u muzeju grada Perasta, istoričarka umjetnosti Marija Mihaliček. Zato za Dragojevića zaista vrijedi ona tvrdnja Predraga Matvejevića da se mediteranstvo ne nasleđuje nego stiče. Ljeta provedena u Boki u najbliskijom dodiru sa morem, obalama, arhitekturom, ljudima, punoćom mediteranske svjetlosti godinama  hrane afinitete Borisa Dragojevića i iznova bivaju inspiracija da se doživljaj Boke pretače u slikovne vizije koje nastaju u njegovom beogradskom ateljeu. Dragojević svoju osobenu poetiku gradi na hiperrealizmu, a opredjeljenjem za ovaj umjetnički stil svjesno bira svoju dugotrajnu posvećenost, dugotrajan i strpljiv rad. Njegove slike su realizovane klasičnim slikarskim postupkom, kistom i bojom za razliku od onih autora koji koriste dostupna pomagala i postižu samo površnost - rekla je Mihaliček.
Detaljnije...
 
"PEVAJ BRATE" U TIVTU
Autor Radio Kotor   
16.08.2012
pevaj_brate.jpgPredstava  PEVAJ BRATE u produkciji beogradskog FAVIJA biće odigrana na tivatskoj Ljetnjoj pozornicu večeras u 21 sat.
U ovoj muzičkoj komediji koju je režirao Slavenko Saletović igraju: Andrija Milošević, Milan Kalinić i Milan Vasić.
 
UVID U BIRAČKI SPISAK
Autor Radio Kotor   
16.08.2012
biracki_spisak.jpgIz Sekretarijata za opštu upravu podsjećaju građane da uvid u birački spisak radi upisa, brisanja, dopune, izmjene ili ispravke mogu obaviti do subote 18.septembra, nakon čega će promjene biti moguće na osnovu odluke Glavnog administratora najkasnije do 3.oktobra ove godine. Uvid u birački spisak može se obaviti svakog radnog dana od 8 do 14 sati u kancelariji broj šest, u prizemlju zgrade Opštine.
Više informacija zainteresovani mogu dobiti putem telefona 032 325 859 i 325 020.
 
DRUGI UPISNI ROK U VRTIĆ
Autor Radio Kotor   
16.08.2012
vrtic12.jpgUpis djece u Javnu predškolsku ustanovu ,,Radost” Kotor obaviće se od 20. do 24.avgusta u prostorijama jaslica na Tabačini.
Prilikom upisa potrebno je dostaviti: Izvod iz matične knjige rođenih (original ili fotokopija), priznanicu o izmirenim obavezama, ukoliko je dijete ranije boravilo u vrtiću (iz računovodstva vrtića) i ličnu kartu roditelja ili staratelja (na uvid). Roditelji koji žele da ostvare umanjenje cijene troškova ishrane djeteta u vrtiću potrebno je da prilože: potvrdu o visini mjesečnih primanja za oba roditelja ili staratelja ili potvrdu sa Zavoda za zapošljavanje ukoliko su roditelji nezaposleni i potvrdu Centra za socijalni rad za korisnike MOP-a. Upis se obavlja od 8 do 12 sati. U sedam objekata Javne predškolske ustanove ,,Radost” ukupno je 111 slobodnih mjesta.
 
SAOPŠTENJE LIBERALNE PARTIJE
Autor Radio Kotor   
16.08.2012
liberal.p.jpgIntegralno vam prenosimo saopštenje Liberalne partije Crne Gore: „ U predizbornoj kampanji, bez obzira na način izlaska na prijevremene parlamentarne izbore zakazane za 14.oktobar, samostalno ili u predizbornoj koaliciji, o čemu će konačnu Odluku donijeti Glavni odbor Liberalne partije Crne Gore u narednih desetak dana, posebno ćemo se baviti određenim pitanjima, koja spadaju u temeljna načela evropskog liberalizma. Fokus našeg djelovanja će biti na zaštiti i promociji diskriminisanih grupa (žene, manjine, LGBT populacija...) kao i na ekološki prihvatljivom i samoodrživom razvoju (zelena politika). Isto tako, jedan od opterećujućih crnogorskih problema,v elika nezaposlenost će se u našem Programu posebno tretirati kroz investicije u obrazovanje i infrastrukturu. Posebno ćemo se baviti politikom pomirenja kroz zastupanje interesa svih građanki i građana Crne Gore.
Zahtijevaćemo da u novoj izvršnoj vlasti, turizam kao najvažnija privredna grana zauzme posebno značajno mjesto u obliku posebnog resora. Takođe sport, bez sumnje najbolji i najafirmativniji crnogorski proizvod, preko koga doživljavamo najbržu i efikasnu međunarodnu afirmaciju, a na unutrašnjem planu nacionalnu homogenizaciju i razvoj patriotizma kao neophodnog uslova za što pozitivniji odnos društva prema sopstvenoj državi, zavrjeđuje u budućoj Vladi posebno Ministarstvo“ – navodi se u saopštenju Liberalne partije Crne Gore koje je potpisao predsjednik Andrija Popović.
 
KK KOTOR UI TEŠKOJ SITUACIJI
Autor Radio Kotor   
16.08.2012
kosarka_un.jpgKošarkaški klub Kotor nalazi se u teškoj finansijskoj situaciji.
,,Kako sada stoje stvari, seniorska ekipa se neće takmičiti naredne sezone zbog nedostatka novca.
Budžet koji je za nas izdvojila Opština Kotor je na nivou prošlogodišnjeg, a i prošlu sezonu smo završili sa dugovanjima.
Postavljam pitanje za koga se uopšte gradi sala u Škaljarima, kada su dvoranski sportovi kao što su košarka, rukomet i odbojka u našem gradu dovedeni u ovakvo stanje”, kaže trener Momo Knežević.
KK Kotor od oktobra će se takmičiti samo sa mlađim kategorijama koje su nedavno boravile u kampu na Tari.
 
SERVISNE INFORMACIJE
Autor Radio Kotor   
16.08.2012
servisne_informacije_fotografija.jpgRADARSKA KONTROLA
Službenici policije Ispostave Kotor radarsku kontrolu brzine kretanja vozila obavljaju od 8 do 12 sati u Lastvi Grbaljskoj, od 19 do 21 sat u Dobroti, a od 22 do ponoći u Sutvari.
LETOVI
Avioni Montenegroerlajnsa sa tivatskog aerodroma za Beograd lete u 8.20, u 16.30 i u 19.20, Jatovi u 8.55, 9.25, 12.45, 14.40 i u 19.15.
Iz Beograda za Tivat avioni Montenegroerlajnsa lete u 7, 9.40 i u 17.50, a Jatovi u 7.10, 7.45,11.05, 13 i u 17.35 - obavještavaju iz turističke agencije Vizin travel.
BIOSKOP
U kinu Boka ove sedmice nema filmskih projekcija.
DOM ZDRAVLJA
U Domu zdravlja u Dobroti danas do 14 sati rade doktor Dedović i doktorke Maslovar i Radović, od 14 do 21 doktorka Perović. Na dječjem su do 14 doktorke Mačić i Čelebić, od 14 do 20 doktorka Mićunović.
U hitnoj je do 19 doktorka Vlahović, od 19 do 7 sati ujutru doktorka Jokmanović.
U Domu zdravlja u Industrijskoj zoni do 14 sati je doktorka Popović, a u Risnu doktor Milić.
VRIJEME DANAS
Pretežno sunčano. Poslijepodne i tokom noći mjestimično umjerena oblačnost, a u sjevernim predjelima ponegdje je moguća i kratkotrajno kiša ili grmljavina. Vjetar slab do umjeren promjenljivog smjera, tokom noći sjeverni i sjeveroistočni. Najviša dnevna temperatura vazduha do 36 stepeni. 
 
VRATILI SE POMORCI SA NUADE
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
pomoci_sa_nuade_avg_2012.jpg
Nakon dvadesetomjesečne golgote na grčkom teretnom brodu „Nuada“ u Crvenom moru, višemjesečenih suđenja i neizvjesnosti, crnogorski pomorci Borislav Samardžić, Branislav Vujović i Uroš Vuković konačno su se vratili kući, prenosi list Dan. Samardžić i Vujović sletjeli su sinoć na tivatski aerodrom, a njihov drug Uroš Vuković sa suprugom je otišao za rodni Mojkovac. „Ne dao Bog da nam se ovo više ponovi. Na temperaturi vazduha od 50 stepeni na Crvenom moru, bez vode, struje i hrane. Brodovlasnik je zapao u velike finansijske probleme – priča Borislav Samardžić, koji je sa još dvojicom crnogorskih pomoraca na „Nuadinim” brodovima bio deset godina. On kaže da je sve bilo u redu do prije dvije-tri godine. Tri crnogorska pomorca posebnu žal nose na državne institucije, od kojih nijesu dobili nikakvu podršku osim verbalne. –Nijesmo očekivali da će se vlast tako odnositi prema svojim građanima iako smo bezbroj puta tražili njihovu pomoć putem medija i elektronskom poštom. Imali smo korektnu komunikaciju sa ambasadom Srbije u Kairu i direktorom za dijasporu, ali ništa konkretno osim želja za brz povratak. Nijesmo ni od koga tražili plate, već pravnu pomoć koja nam je bila neophodna u Egiptu – priča Samardžić. 
Detaljnije...
 
IZVJEŠTAJ MONTENEGRO KOL CENTRA
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
turista_na_zidinama.jpgPrema izvještaju turističkog servisa „Montenegro kol centar“ u proteklih sedam dana zabilježena su 233 poziva turista i građana od kojih se 87 odnosilo na pritužbe, 144 na traženje informacija, a dva na pohvale.
Iz Kotora je zabilježeno 11 pritužbi. „Odnosile su se na uzurpaciju ponti, izlivanje fekalija, prljavo more, deponiju smeća, neprijavljen boravak turista te naplatu parkinga na prostoru koji za to nije predviđen“ – kaže za Radio Kotor Nikolina Radulj iz ovog servisa. Podsjetimo „Montenegro kol centar“ je svim gostima i građanima u Crnoj Gori na usluzi sedam dana u nedjelji tokom 24 sata na broju 1300. Sve pritužbe se usmjeravaju nadležnim inspekcijskim organima.
 
FIJASKO "PJACE OD FILOZOFA"
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
antonio_negri_-pjaca_od_filozofa_2012.jpgUkoliko ste proteklih dana željeli da saznate više prateći “Pjacu od filozofa” na Trgu od kina, vaša želja je morala biti pretvorena u frustraciju sudeći po iskustvu našeg slušaoca koji nam se obratio putem mejla. Vjerujući da je od značaja da se ovakav glas kritike čuje, redakcija je odlučila da objavi dopis koji daje pregled dešavanja, pa vam ga prenosimo u cjelosti.
“Dan prvi - 11.avgust: Negri, jedan, kako kažu, od najistaknutijih filozofa današnjice, treba da drži predavanje. Interesovanje je veliko i velika bioskopska sala je pristojno puna. Neki ljudi, saznalo se kasnije kad su postavljana pitanja, došli su iz drugih gradova (Cetinje, Nikšić, Podgorica, Tivat). Prevodilac nije u stanju da prevodi, vidno se muči, trese, znoji, ima tremu i izaziva sažaljenje, ali to predavanju ništa nije pomoglo - ne može nikako da se prati. Trema ga jede i on više ne može da prevodi ni najobičnije termine koje svako zna, dobacuju mu iz publike, a Negri mu po nekoliko minuta objašnjava neku riječ, jednom riječju propast. Neko moli Mađelija da prevodi. Mađeli sijeda za sto i prevodi, bolji je nego prevodilac, uz to se trudio da bude i šarmantan, ali to ipak nije to - bilo je potrebno da prevodi neko ko poznaje u dušu filozofske termine, perfektno na našem i italijanskom. Kad treba da se postavljaju pitanja, mnogo ruku se diže, interesovanje je veliko, ali Mađeli i društvo izlaze, iskradaju se iz sale, i opet je prevodilac na mukama. Malo se svi mučimo, onda više ne možemo, i to se prekida. Ljudi koji su došli iz drugih gradova su ljuti i razočarani.
Dan drugi - 12.avgust: nakon što smo došli u zakazano vrijeme, bez objašnjenja nam kažu da je predstava otkazana. Onda kažu - tehnički problemi, ne znaju da puste neki fajl sa kompjutera. Svi su iznervirani, a čulo se i kako se neko dere  Andreju Nikolaidisu da se predstava otkazuje jedino ako glumac umre neposredno prije. Kažu nam da će obije predstave biti sjutradan.
Dan treći - 13.avgust: predstava uz kašnjenje od 20 minuta počinje. Titl se ne vidi od početka, nije dobro postavljen, scenom dominiraju bujice riječi na francuskom koje bismo voljeli da razumijemo, ali ne razumijemo. Ipak, slušamo i gledamo. Poslije oko pola sata nestaje struje, ali samo na sceni, u obližnjem pabu je ima. Organizatori pristižu iz istog paba, 5-6 ljudi čačka oko sklopke, ali ništa. Gdje su oni koji imaju pojma, niko ne zna. Neki ljudi odlaze, a neki još uvijek čekaju. Glumci su strašno potreseni, a Negri se okamenio. Nikolaidis saopštava da predstava neće biti nastavljena, ljudi odlaze. Istu noć, post-razgovori: krivica za potpuni debakl Pjace od filozofa, od koje niti jedan program nije održan, prebacuje se između Kotor arta i ekipe iz Francuske koja nije dovela svog tehničara, a jeste troje nekih koji ne rade ništa, na izlet. Naravno, niko ne želi da je preuzme, ali svi se slažu da je to sramota.
Detaljnije...
 
RADULOVIĆ: "NETRANSPARENTNO I NEOZBILJNO"
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
milan_milo_radulovic.jpgNačin na koji je realizovan nedavno završen proces usklađivanja statuta nevladinih organizacija u Crnoj Gori bio je netransparentan i neozbiljan, ocijenio je predsjednik nevladine organizacije „Središte za nepobjedivu Crnu Goru“ i Maharašijev jogijski letač, Milan Milo Radulović.  Sve nevladine organizacije, koje su upisane u Registar NVO, po starom Zakonu o nevladinim organizacijama, koji je prestao da važi 31.12.2011. godine, bile su dužne da do 13. avgusta 2012. godine, usklade statut sa novim Zakonom o nevladinim organizacijama i dostave ga Ministarstvu unutrašnjih poslova, sa izvodom iz zapisnika sa sjednice nadležnog organa nevladine organizacije na kojoj je donijeta odluka o usklađivanju statuta. U saopštenju proslijeđenom Radio Kotoru Radulović navodi  da je saznao nove i važne pojedinosti o, kako navodi, brisanju nevladinih organizacija koje nisu uskladile svoje statute sa novim Zakonom. 
Detaljnije...
 
IZLOŽBA EMINENTNIH CRNOGORSKIH UMJETNIKA
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
cvetko_lainovi_-_portret_.jpgIzložbu crteža eminentnih crnogorskih umjetnika pod nazivom "Sa vama sam, tvoja ruža crvena" u organizaciji Galatea Gallery i Biskupskog ordinarijata Kotor - Župni ured Perast, u Pomirbenoj dvorani na Gospi od Škrpjela otvorio je sinoć rektor Univerziteta Crne Gore Predrag Miranović Dragi prijatelji, dame i gospodo, Najprije, želio bih da vas srdačno pozdravim, a priređivačima ove izložbe Galeriji Galatea i Biskupskom ordinarijatu – Župnom uredu Perast zahvalim na ukazanoj prilici da vam se večeras obratim.  Izložba ,,Sa vama sam, tvoja ruža crvena’’, predstavlja nam radove vodećih crnogorskih umjetnika, i omogućava uživanje u crtežu, tom iskonskom vidu likovnog izraza, sa svim svojim osobenostima, specifičnim govorom i posebnim vrijednostima. Istovremeno, izložbom se uvjeravamo i u veliku ljubav prema umjetnosti i ogroman trud porodice Žarković, koja je decenijama prikupljala ova vrijedna djela. Radovi slavnih umjetnika, poput Gojka Berkuljana, Cvetka Lainovića, Đorđa Pravilovića, Aleksandra Prijića, Voja Stanića, Uroša Toškovića, Nikole Vujoševića i drugih, na ovom će nam mjestu večeras govoriti o sebi, putevima i tragovima svojih poruka otrgnutih od vječnosti. Slobodno ćemo im se prepustiti, pažljivo ih slušati  i usklađivati njihovu i sopstvenu posebnost“, kazao je Miranović.
Detaljnije...
 
KAMPANELI BOKE KOTORSKE
Autor Radio Kotor   
15.08.2012

novak_-_od_kampanela_do_kampanela.jpg„Boka Kotorska – od kampanela do kampanela“ – naziv je knjige Slobodana Prosperovog Novaka koja je sinoć promovisana u Bogorodičinom hramu na Prčanju. Po riječima don Iva Ćorića, promocija je ujedno i prva manifestacija Ekumenskog centra Don Branko Sbutega na Prčanju. Pomoćnica ministra kulture Dragica Milić kazala je da je autor obuhvatio kulturnu i političku istoriju primorja. „Čitajući knjigu stiče se utisak da je autor pisao sa očiglednom ljubavlju prema ovom kraju. Stilom koji plijeni pažnji čitaoca, uz poštovanje istorijskih činjenica, specifične kulturne i duhovne dimenzije i konteksta ovog prostora, Slobodan Prosperov Novak je objektivno i kritički pristupio mnogim događajima, djelima i ličnostima iz crnogorske prošlosti“, kazala je Milić. U ime izdavača -  kuće AGM, prisutnima se obratio Božo Čolić, a o zajedničkom projektu crnogorskog i hrvatskog ministarstva kulture govorio je ambasador Crne Gore pri Svetoj stolici prof. dr Antun Sbutega. Podsjetivši da kamapnel dolazi od italijanske riječi koja znači zvonik i da je izraz odomaćen u primorju, Sbutega se osvrnuo na njegov značaj u urbanom dijelu Boke kojim je ona markantno obilježena. Kako navodi, kampaneli su upečatljiv prizor koji privlači pogled od ulaza u zaliv i u njegovom unutrašenjam dijelu, gdje apostrofira zvonike Gospe od Škrpjele i Svetog Đorđa, zatim u njihovoj pozadini jedan od najvećih kampanela na istočnom dijelu Jadrana pored crkve Svetog Nikole u Perastu, zvonike u Gornjem i Donjem Stolivu, Svetog Stasije i Svetog Matije, zvonik katedrale Svetog Tripuna, Gospe od zdravlja... 

Detaljnije...
 
IZLOŽBA U MUZEJU GRADA PERASTA
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
gospa_od_skrpjela_izl.jpgIzložba slika akademskog slikara iz Beograda Borisa Dragojevića biće otvorena u Muzeju grada Perasta večeras u 20 sati.
Izložbu će otvoriti istoričar umjetnosti Marija Mihaliček.
 
 
IZLOŽBA DOBROTSKIH STARINA
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
sv.mihovil_i_izl.jpgEtno zbirku u crkvi Svetog Mihovila na donjem putu u Dobroti, koja je postavljena prije mjesec dana, svakodnevno posjeti između deset i četrdeset domaćih i stranih gostiju, rekao nam je kolekcionar Zoran Radimir.
Najviše je posjetilaca iz Rusije, Belgije, Francuske, Velike Britanije, Kanade, Italije, Španije i drugih zemalja.
Njihove impresije u Knjizi utisaka pokazuju da je sama postavka pun pogodak i značajan doprinos ukupnoj kulturnoj i turističkoj ponudi grada.
Zbirka će biti otvorena do 1.septembra svakog dana od 20 do 23 sata, a polovinom narednog mjeseca najvjerovatnije biće izložena i u Budvi.
Pomoć u realizaciji izložbe pružili su Jadranski sajam,Biskupski ordinarijat,Pomorski muzej, Turistička organizacija Kotor, hotel Palazzo Radomiri i konoba Pantagana.
 
PREDSTAVA "PENELOPIJADA" U TIVTU
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
penelopijada.jpgPozorišna predstava PENELOPIJADA biće izvedena u atrijumu ljetnjikovca Buća u Tivtu, večeras u 21 sat.

Predstavu je režirala Dragana Varagić, a igraju Dubravka Drakić, Tanja Bošković, Branka Femić, Ivana Mrvaljević, Kristina Stevović, Jelena Simić, Smiljana Martinović i Vesna Vujošević.

 
RISAN BOLJI OD BOKELJA
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
vaterpolo_risan_zastava_sharksa.jpgU 8.kolu Druge crnogorske vaterpolo lige Risan je kao domaćin pobijedio Bokelj 11-8, dok je Galeb bio bolji od Rivijere 13-8.
Na tabeli vodi Galeb sa 15 bodova, koliko ima i drugoplasirani Bokelj, ali sa nešto slabijom gol razlikom.
Risan je treći sa 9, četvrti Kumbor je osvojio 6, a posljednja Rivijera 3 boda.
U narednom kolu u subotu 18.avgusta Risan od 20 sati gostuje Rivijeri, dok će Bokelj i Kumbor igrati sjutra u 18 časova.
Slobodna je ekipa Galeba.
 
SERVISNE INFORMACIJE
Autor Radio Kotor   
15.08.2012
servisne_informacije_fotografija.jpgRADARSKA KONTROLA
Službenici policije Ispostave Kotor radarsku kontrolu brzine kretanja vozila obavljaju od 8 do 11 sati u Radanovićima, od 18.30 do 20.30 u Sutvari, a od 20.30 do 22.30  ponovo u Radanovićima.
LETOVI
Avioni Montenegroerlajnsa sa tivatskog aerodroma za Beograd lete u 8.20, u 16.30 i u 19.20, Jatovi u 7.50, 14.40, 16.05 i u 19.15.
Iz Beograda za Tivat avioni Montenegroerlajnsa lete u 7, 9.40 i u 17.50, a Jatovi u 6.10, 13, 14.30 i u 17.35 -obavještavaju iz turističke agencije Vizin travel.
BIOSKOP
U kinu Boka ove sedmice nema filmskih projekcija.
DOM ZDRAVLJA
U Domu zdravlja u Dobroti danas do 14 sati rade doktor Dedović i doktorke Maslovar i Radović, od 14 do 21 doktorka Perović.Na dječjem je do 14 doktorka Mačić, od 14 do 20 doktorka Mićunović.
U hitnoj do 19 doktorka Jokmanović, od 19 do 7 sati ujutru doktorka Milošević.
U Domu zdravlja u Industrijskoj zoni do 14 sati je doktorka Popović,a u Risnu doktor Milić i pedijatar doktorka Čelebić.
VRIJEME DANAS
Pretežno sunčano uz slab do umjeren razvoj dnevne oblačnoti u kontinentalnim predjelima. Vjetar slab do umjeren, tokom dana južni i zapadni. Najviša dnevna temperatura vazduha do 35 stepeni. 

 
PRIJEM ZA UČENIKE IZ JAPANA
Autor Radio Kotor   
14.08.2012

japanci_u_posjeti_kotoru_avg_2012.jpg
 Ožiljci od prirodne katastrofe koja je zadesila grad Šičigahamu ( Shichigahama) prilikom zemljotresa i cunamija 2011. godine i dalje bole, ali brže zarastaju kada postoje prijatelji koji pomažu, čulo se na prijemu koji je za djecu iz Japana priredila gradonačelnica Kotora Marija Ćatović. Uz podršku Ministarstva spoljnih poslova Crne Gore i ministra Milana Roćena, a na inicijativu gradonačelnice Ćatović da se pomogne ugroženom stanovništvu pogođenom prirodnom katastrofom i razarajućom eksplozijom u nuklearnoj centrali u Fukušimi u sjeverozapadnom dijelu Japana, ovih dana u Kotoru boravi 10 učenika. Sredstvimai Opštine Kotor i sponzora, za njih je obezbijeđen bogat program uz obilazak grada i okoline, boravak na plažama, pozorišne predstave, radionice, vožnju kajakom, ronjenje, krstarenje brodom, obilazak peraških ostrva, posjetu farbici Daido Metal, vožnje brodom, učešće na Bokeškoj noći, izlet na Lovćen... Direktor niže srednje škole koja je uništena u zemljotresu i cunamiju, Asađi Suzuki, govoreći na prijemu, zahvalio se na svemo što su priredili domaćini iz Kotora, kao i podršci ministra Roćena koji je boravio u Japanu nakon katastrofe. „On je ohrabrio naše učenike i ne mogu vam iskazati koliko nam je to značilo“, kazo je Suzuki dodavši da je čuo sve o Kotoru gradu svjetske prirodne i kulturne baštine. On je kazao da će veze između Japana i Crne Gore i Kotora i Šičigahame biti sada još jače.
Detaljnije...
 
SUDAR NA OPARENOM BRIJEGU
Autor Radio Kotor   
14.08.2012
sudar_seat_i_jipp_avg_2012.jpg
U sudaru koji se u blizini naselja Kamp na Oparenom brijegu dogodio jutros oko devet sati nije bilo povrijeđenih, saopšteno je Radio Kotoru iz Ispostave policije Kotor. Do sudara je došlo prilikom izlaska taksi vozila kotorskih registarskih tablica sa sporednog na glavni put. Oba vozila koja su učestvovala u sudaru , „seat“ i „đip“ (podgoričkih tablica),  znatno su oštećena, a zbog saobraćajnog incidenta sa obije strane magistralnog puta, prema Herceg Novom i Kotoru, stvorene su poduže kolone. Uviđaj je obavila kotorska saobraćajna policija. 
 
CRNOGORSKI DANI ORISA
Autor Radio Kotor   
14.08.2012
strai_grad_prolazz.jpg Velikom arhitektonskom konferencijom „Crnogorski dani Orisa“ koja se danas održava u kotorskom Kulturnom centru završava se program Kotor Apss-a ujedno i Međunarodnog festivala Kotor Art.„Ljetnja škola arhitekture koja se proteklih deset dana održavala u Kotoru podrazumijevala je ozbiljan i veoma zahtjevan posao. Vjerujem da će publikacija koja je u planu pokazati da su rezultati rada dobri. Pravi je trenutak za realizaciju programa ovog tipa i implementaciju savremene tendencije u arhitekturi. Moram istaći da veliku zahvalnost dugujem našim partnerima kući arhitekture ORIS“  – kazala je programska direktorka KOTOR APSS-a Dijana Vučinić. Časopis „Oris“ iz godine u godinu, već jedanaest zaredom, nastavlja tradiciju Dana Orisa. Manifestacija koja svake godine dovodi u goste neke od najvećih imena svjetske arhitekture i urbanizma osim Zagreba na mapu svjetskih arhitektonskih zbivanja upisala je Ljubljanu, Dubrovnik i Beograd, a od ove godine i Kotor. „Moram kazati da je ideja za osnivanjem prvih Crnogorskih dana Orisa nastala na putu po Evropi, a glavni pokretač je upravo Dijana Vučinić. Ona je bila sa nama u Švajcarskoj i razgovarali smo o mogućnosti da organizujemo predavanja ili radionice, a zahvaljujući njenom entuzijazmu danas smo ovdje gje jesmo. Veoma smo ponosni što možemo učestvovati u razvoju crnogorske arhitektonske, a time i kulturne scene“ – rekao je Andrija Rusan ispred Orisa.Posjetioci su danas imali priliku da dobiju uvid u neka od najvažnijih kretanja savremene arhitekture i čuju izlaganja nekih od najznačajnijih arhitekata današnjice. Uz predstavljanje najbolje svjetske arhitekture jedan od ciljeva manifestacije je prezentacija i afirmirmacija lokalne i regionalne savremene arhitekture. Predstavili su se: Studio grad iz Crne Gore, Idis Turato iz Hrvatske, Tadej Glažar iz Slovenije, Stefan Mader iz Švajcarske, Sadar + Vuga iz Slovenije i Fransoa Roš iz Francuske.
 
SKUPLJE GORIVO
Autor Radio Kotor   
14.08.2012
gorivo_skuplje.jpgCijene benzina u Crnoj Gori od danas su veće šest i sedam centi, saopšteno je iz Ministarstva ekonomije.
Litar eurosupera 98 u narednih 15 dana će se prodavati šest centi skuplje, odnosno po 1,48 EUR, dok će eurosuper 95 koštati 1,45 EUR ili sedam centi više nego do sada. Cijena eurodizela neće se mijenjati, pa će i dalje koštati 1,33 EUR. Nisu promijenjene ni cijene lož ulja i lož ulja za grijanje, kojikoštaju 1,28 EUR, odnosno 1,01 EUR.
Cijene goriva u Crnoj Gori posljednji put su promijenjene 31.jula, kada je poskupio dizel, osam centi na 1,33 EUR. Prethodno je, 17.jula, litar eurosupera 98 poskupio pet centi na 1,42 EUR, a eurosupera 95 četiri centa na 1,38 EUR.
 
NASTUPILI JEDINSTVO I INKANTO
Autor Radio Kotor   
14.08.2012
jedinstvo_i_klapa_inkanto_avg-_2012.jpg
Ispred hrama Svetog Nikole u Kotoru sinoć je održan zajednički koncert hora  Srpskog pjevačkog društva Jedinstvo i klape Inkanto. Sekretar Jedinstva Dragan Đurčić je izazio nadu da će ovakvi kulturni događaji postati tradicija. „Večeras ste bili u prilici da čujete koncert svetovne muzike. Uskoro će Jedinstvo u katedralnom hramu Svetog Nikole izvesti i program duhovne muzike“, kazao je Đurčić. Na predivnom ugođaju zahvalio se horu, dirigentu Mihailu Lazareviću, solistima Aleksandri Dobriši, Stefanu Čelanoviću, Ivanu Deržijevu i članicama klape Inkanto. „Divno ste pjevale i nastavite tako. Jedinstvo će i dalje pjevati „pjesmom srcu-srcem rodu“, poručio je Đurčić.
 
PROMOCIJA KNJIGE "BOKA KOTORSKA-OD KAMPANELA DO KAMPANELA"
Autor Radio Kotor   
14.08.2012
prcanj_bog_h.jpg„Boka Kotorska – od kampanela do kampanela“ – naziv je knjige Slobodana Prosperovog Novaka koja će biti promovisana večeras sa početkom u 21 sat u Bogorodičinom hramu na Prčanju.
O knjizi će pored autora govoriti don Ivo Ćorić, ministar kulture Branislav Mićunović i prof. dr Antun Sbutega, a u muzičkom dijelu programa će nastupiti Sara Spičanović, učenica violine kotorske Muzičke škole.
Organizator je Ekumenski centar „Don Branko Sbutega“ Prčanj.
 
IZLOŽBA CRTEŽA CRNOGORSKIH SLIKARSKIH DOAJENA
Autor Radio Kotor   
14.08.2012
gospa_od_skrp._noc.jpg
“Galerija Galatea” i Biskupski ordinarijat Kotor - Župni ured u Perastu organizuju izložbu crteža doajena crnogorske likovne scene pod nazivom „Sa vama sam,  tvoja ruža crvena“ koju će na Gospi od Škrpjela rektor Univerziteta Crne Gore Predrag Miranović otvoriti večeras u 20.30.
Na izložbi će biti predstavljeni radovi slikara Gojka Berkuljana, Cvetka Lainovića, Bata Pravilovića, Uroša Toškovića, Nikole Vujoševića, Aleksandra Prijića, Voja Stanića i drugih.

 
<< Početak < Prethodna 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 Sledeća > Kraj >>

Rezultati 6105 - 6134 of 17515